琥珀科技 加入收藏  -  设为首页
您的位置:钢琴入门指法教程 > 钢琴百科 > 正文

目录

1,请问 Let it be是什么意思 呢?

请问 Let it be是什么意思 呢?

let it be就是"让它成为,让它发生"的意思,没有顺其自然和随它去吧的意思。

So be it才是顺其自然和随它去的意思。

词霸各别词目并不准确。也不要想当然认为它就是这个意思。



中国式英语的问题非常严重。欧美人并不喜欢的用法我们却用得相当happy。除非你是故意推广这种中式英语(当今已经有相当多人都致力于这项活动,希望以中华文化影响英语发展),否则学英语还是尽量地道为好。

2,“let it be”是什么意思呢?

let it be的中文翻译是顺其自然,随他去吧,让它去。 短语Let It Be Naked 唱片名 ; 让它原音重现 LET IT BE SO 任他如此 Let It Be Your 就让它成为你 Let t it be me 让它成为我 例句1、While groupthink may ultimately exist within the partnership model, it doesn't have to be norshould partnerships let it be the deciding factor at the end of the day. 虽然合伙模式最终可能免不了有趋同思维,但说到底这不一定非得是决定性因素,合伙制企业也不应让其成为决定性因素。 2、Let it be a lesson to you. 让这事给你做个教训吧。 3、If you fail, let it be! 如果你失败了,让它去吧! 4、And so I beg you, Let it be me. 所以我祈求你,让那个人是我。 5、And let it be the foundation on which you build your new life. 让这些话作为你的根基,在上面建造你的生命。

3,请教LET IT BE 和LET IT GO 的意思有什么区别

两个短语的区别是意思有所不同。 1、let it be 意思是: 不要理会, 顺其自然。 2、let it go 意思是: 放手吧,随它去吧。 扩展资料 例句: 1、let it be 1) Now that I don't believe marriage, so let it be. 既然我现在不相信婚姻,那就顺其自然了。 2) If it is difficult then let it be. 如果这很困难那就随它去吧。 3) I think the answer is Let It Be. 我相信答案是:顺其自然。 4) So I won't take with you any more, just let it be. 众口难调,所以我不想再跟你说什么了,随缘吧。 2、let it go 1) That's enough! Let it go at that.; Forget it. 够了,别说了。忘了它吧。 2) Thankfully, I've learned to switch off and let it go over my head. 谢天谢地,我已经学会了释然,随它去吧。 3) If your bag is snatched, let it go. 要是有人抢你的包,就让他拿去。 4) So we can let it go at that. 那我们就这样算了吧。 5) I'm quite happy really to net a fish and then let it go. 网到鱼后又把它放生,我挺开心的。