琥珀科技 加入收藏  -  设为首页
您的位置:钢琴入门指法教程 > 钢琴百科 > 正文

目录

1,一首歌的歌词是亲爱的宝贝宝贝给我一点亲亲是那首歌?

一首歌的歌词是亲爱的宝贝宝贝给我一点亲亲是那首歌?

歌曲名:亲爱我的宝贝萱
歌手:陈凯伦专辑:陈凯伦原创大碟
(新歌+精选)播放添加下载设置为Qzone背景音乐
复制歌词
|
下载歌词
已成功复制歌词
陈凯伦
-
亲爱我的宝贝萱
作词:陈凯伦
作曲:陈凯伦
亲爱我的宝贝萱
现在?在做什么
有没有在想念我
多想陪在?身边
亲爱我的宝贝萱
现在我在想念?
让我轻轻拥抱?~吻?
不管遇到什么天大的问题
我们一起走过
请?相信我的这份真心
只有我能给?全部的爱
亲爱我的宝贝萱
现在?在做什么
有没有在想念我
多想陪在?身边
亲爱我的宝贝萱
现在我在想念?
让我轻轻拥抱?~吻?
不管遇到什么天大的问题
我们一起走过
请?相信我的这份真心
只有我能给?全部的爱
亲爱我的宝贝萱
现在?在做什么
有没有在想念我
多想陪在?身边
亲爱我的宝贝萱
现在我在想念?
让我轻轻拥抱?~吻?
让我轻轻拥抱?~吻?
让我轻轻拥抱?~吻?

2,有一首歌的歌词是亲爱的宝贝我要亲亲你

亲亲的我的宝贝 我要越过高山 寻找那已失踪的太阳 寻找那已失踪的月亮 亲亲的我的宝贝 我要越过海洋 寻找那已失踪的彩虹 抓住瞬间失踪的流星 我要飞到无尽的夜空 摘颗星星作你的玩具 我要亲手触摸那月亮 还在上面写你的名字 啦啦呼啦啦啦呼啦啦 还在上面写你的名字 啦啦呼啦啦啦呼啦啦 最后还要平安回来 回来告诉你那一切 亲亲我的宝贝 (musia) 我要走的世界的尽头 寻找传说已久的雪人 还要用尽我一切办法 让他学会念你的名字 啦啦呼啦啦啦呼啦啦 让他学会念你的名字 啦啦呼啦啦啦呼啦啦 最后还要平安回来 回来告诉你那一切 亲亲我的宝贝 啦啦呼啦啦啦呼啦啦 让他学会念你的名字 啦啦呼啦啦啦呼啦啦 最后还要平安回来 回来告诉你那一切 亲亲我的宝贝 (end)

3,卖苹果的泡沫少女中文和日文歌词

远い远い时の果て そこに住まう人は皆
To o i to o i to kino ha te so ko ni su ma u hi toha mi n na
永远の命をもつ世界での话
E i e n no i no chiwo mo tsu se ka i de mo ha na shi
赤い実の成る木の下 La La Lu La 生まれながらに
A ma i mi no no na ruki no shi ta La La Lu La u ma re na ga rani
死の呪いがかけられた少女の话
Shi no no ro i ga ka kera re ta sho u jo no ha na shi

在很远很远的时间尽头,那儿居住著的人们全部
都拥有永恒生命的那种世界里所发生的故事
在结出鲜红果实的树下 La La Lu La 是个从出生时
就被死亡诅咒缠身的少女的故事


色付いた街外れ 苍く光る湖畔 赤い実のお菓子屋
I ro zu i ta ma chiha zu re a o ku hi ka ru ko ha n a ka i mi no noka shi ya
ちょっぴり寒くなった今日は妙に夸らしげ 自信作を売りにゆく
Cho ppi ri sa mu kuna tta kyo wa ni chi ha myo u ni ho ko ra shi ge ji shin sa ku wo uri ni yu ku
待ってて 今度こそ 美味しいんだから
Ma tte te kondo ko so o i shi i n da ka ra

远离色彩斑斓的街道,闪烁著湛蓝光芒的湖畔那,有家卖红色果实的点心屋
在稍微变冷的今天,要去贩卖难得自豪的自信作品
稍待一会,这次一定很好吃的

时计塔の见える市 惊いた
To ke i to u no mi eru i chi o do ro i ta
珍しく赈やかね La La Lu La Lucky!!
Me zu ra shi ku ni giya ka ne La La Lu La Lucky !!
物忧げな街の隅 ひとり
Mo no u ge na ma chino su mi hi to ri
赤い実のパイどうですか 自信作なの
A ka i mi no no pa ido u de su ka ji shin sa ku na no

在能看见钟楼的集市,我吓了一跳
真是少有的热闹呢
在无精打采的街道一角,独自一人喊著
「要来块红色果实做的派吗?是我的自信作品呢!」

そんなのひとつも売れないさ 少女を见て蔑む人达
So n na no hi to tsumo u re na i sa sho u jo wo mi te sa ge su mu hi to ta chi
みんなと何も変わらないのに 美味しくできたのに
Mi n na to na ni moka wa ra na i no ni o i shi ku de ki ta no ni

不过那样的派却一个都卖不出去,看著少女而蔑视她的人们
明明和大家没有什麼不同的,明明做得很好吃的

今日も声は届かないのね
Kyo u mo ko e ha todo ka na i no ne
まるで透明になったみたいだわ
Ma ru de to u me i nina tta mi ta i da wa
そうして谁もが知らぬ振りをした
So u shi te da re moga shi ra nu fu ri wo shi ta
何故なら少女は呪われているから
Na ze na ra sho u joha no ro wa re te i ru ka ra
死んだ世界で唯ひとり生きていた少女の话
Shi n da se ka i deta da hi to ri i ki te i ta sho u jono ha na shi

今天我的声音仍然没有传达出去
就像变成透明似的
而不管是谁都装作不知道的样子
要说为什麼的话,只因为少女被诅咒著的缘故
在死亡的世界里仅仅只有一人活著的少女的故事