
求Again(钢炼FA OP1 歌手 YUI)的完整版中文歌词
[ti:again] [ar:YUI] [al:again] [by:赖润诚] [00:01.60]「again」【中日对照】 [00:06.60]词/曲∶YUI 编曲:HISASHI KONDO [00:11.60]TVアニメ『钢の錬金术师 FULLMETAL ALCHEMIST』OP [00:16.60]歌∶YUI [00:18.60] [00:20.60]梦のつづき 【梦想仍在继续】 [00:23.00]追いかけていたはずなのに 【明明一直在追寻着】 [00:27.32]曲がりくねった 细い道 人につまずく 【 即使那条曲折窄小的道路容易使人跌倒】 [00:33.29]あの顷みたいにって戻りたい訳じゃないの 【不是说想回到和那个时候一样吗】 [00:36.77]无くしてきた空を [00:38.72]探してる 【只是为了寻找那片已经失去了的天空而已】 [00:40.19]わかってくれますように 【想让你知道】 [00:41.74]犠牲になったような [00:43.46]悲しい颜はやめてよ 【别再露出那如同受害者般的悲伤的样子】 [00:46.48] [00:47.07]罪の最後は涙じゃないよ 【罪孽的最后不是落泪啊】 [00:48.72]ずっと苦しく背负ってくんだ 【一直都痛苦地背负着】 [00:50.46]出口见えない感情迷路に 【在看不到出口的感情迷宫中】 [00:52.24]谁を待ってるの? 【在等待着谁】 [00:53.36]白いノートに缀ったように 【像在白色的笔记上书写一样】 [00:55.51]もっと素直に吐き出したいよ 【想更加直接的说出来】 [00:57.27]何から 逃れたいんだ 【想从什么东西中逃离出来】 [00:58.93]…现実ってやつ? 【是名为现实的东西吗】 [01:00.02] [01:00.61]叶えるために 生きてるんだって 【无论为了什么而活着】 [01:03.92]忘れちゃいそうな 夜の真ん中 【几乎忘记 在夜的中心】 [01:07.35]无难になんて やってられないから 【保持完美什么的我是不会做的】 [01:12.41]…帰る场所もないの 【连可以回去的地方都没有】 [01:14.29]この想いを 消してしまうには 【要将这种思念消去】 [01:17.54]まだ人生长いでしょ?(I'm on the way) 【还需要很长的时间吧 让人可以怀念】 [01:20.95]懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん 【这种痛不也是很受欢迎的吗】 [01:24.79] [01:32.60]谢らなくちゃいけないよね 【不道歉不行吧】 [01:36.58]ah ごめんね 【啊 对不起】 [01:39.28]うまく言えなくて 【不能好好的说明】 [01:41.38]心配かけたままだったね 【让你一直都挂心呢】 [01:44.63] [01:45.30]あの日かかえた全部 【那天所拥有的全部】 [01:46.95]あしたかかえる全部 【明天所拥有的全部】 [01:48.57]顺番つけたりは しないから 【是不会分顺序的啦】 [01:52.10]わかってくれますように 【想让你知道】 [01:53.69]そっと目を闭じたんだ 【只要轻轻地闭上眼】 [01:55.41]见たくないものまで 见えんだもん 【不想看到的东西就会看不到了】 [01:58.40] [01:59.00]いらないウワサにちょっと [02:00.67]初めて闻く発言どっち? 【是不需要的流言还是第一次听到的发言】 [02:02.39]2回会ったら友达だって?? 【相互接纳了的话就是朋友了】 [02:03.97]ウソはやめてね 【不要再说谎哦】 [02:05.68]赤いハートが苛立つように 【好像从心的深处感受到的失望一样】 [02:07.54]身体ん中燃えているんだ 【全身都像被燃烧起来一样】 [02:09.26]ホントは 期待してんの 【事实上还是很期待的】 [02:10.92]…现実ってやつ? 【那名为现实的东西】 [02:12.09] [02:12.55]叶えるために 生きてるんだって 【无论为何而活着】 [02:15.79]叫びたくなるよ闻こえていますか? 【都会想大声的喊出来 听到了吗】 [02:19.19]无难になんて やってられないから 【保持完美什么的我是不会做的】 [02:24.28]…帰る场所もないの 【连可以回去的地方都没有】 [02:26.21]优しさには いつも感谢してる 【一直都很感激你的温柔】 [02:29.46]だから强くなりたい(I'm on the way) 【所以想要变得更强 为了能继续前进】 [02:32.83]进むために 敌も味方も歓迎じゃん 【无论敌人还是伙伴都同样欢迎 不是吗】 [02:36.54]どうやって次のドア [02:39.77]开けるんだっけ?考えてる? 【要怎样打开下一道门的呢 (一直在) 思考着】 [02:43.14]もう引き返せない [02:46.61]物语 始まってるんだ 【(在这期间)无法退出的故事已经开始了】 [02:50.05]目を覚ませ 目を覚ませ 【清醒过来 快清醒过来】 [02:57.26] [03:10.63]この想いを 消してしまうには 【要将这种思念消去】 [03:13.97]まだ人生长いでしょ? 【还需要很长的时间吧】 [03:17.35]やり残してるコト [03:19.14]やり直してみたいから 【因为想把没做完的事情重新开始】 [03:22.66]もう一度ゆこう 【再一次一起走吧】 [03:23.90] [03:24.52]叶えるために 生きてるんだって 【无论为何而活着】 [03:27.72]叫びたくなるよ 闻こえていますか? 【都会想大声的喊出来 听到了吗】 [03:31.14]无难になんて やってられないから 【保持完美什么的我是不会做的】 [03:36.15]…帰る场所もないの 【连可以回去的地方都没有】 [03:38.17]优しさには いつも感谢してる 【一直都很感激你的温柔】 [03:41.46]だから强くなりたい(I'm on the way) 【所以想要变得更强 让人可以怀念】 [03:44.78]懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん 【这种痛不也是很受欢迎的吗】 [03:48.89] [03:51.89]収録:again [03:54.89]発売日:2009/06/03 [03:57.89]→ LRC BY 赖润诚√地狱门歌词组 ← [04:00.89]中文翻译:namine
求Again(钢炼FA OP1 歌手 YUI)的完整版中文歌词
Again
YUI
【来自YUICN YUI中文网】www.yuicn.org
梦想仍在继续 明明一直在追寻着
即使那条曲折窄小的道路容易使人跌倒
不是说想回到和那个时候一样吗
只是为了寻找那片已经失去了的天空而已
想让你知道
别再露出那如同受害者般的悲伤的样子
罪孽的最后不是落泪啊
一直都痛苦地背负着
在看不到出口的感情迷宫中
在等待着谁
像在白色的笔记上书写一样
想更加直接的说出来
想从什么东西中逃离出来
是名为现实的东西吗
无论为了什么而活着
几乎忘记 在夜的中心
保持完美什么的我是不会做的
连可以回去的地方都没有
要让这种心情消失之类的
还是留在以后的人生之中吧 让人可以怀念
这种痛不也是很受欢迎的吗
不道歉不行吧 啊 对不起
不能好好的说明 让你一直都挂心呢
那天所拥有的全部 明天所拥有的全部
是不会分顺序的啦
想让你知道 只要轻轻地闭上眼
不想看到的东西就会看不到了
是不需要的流言还是第一次听到的发言
相互接纳了的话就是朋友了
不要再说谎哦
好像从心的深处感受到的失望一样
全身都像被燃烧起来一样
事实上还是很期待的
那名为现实的东西
无论为何而活着
都会想大声的喊出来 听到了吗
保持完美什么的我是不会做的
连可以回去的地方都没有
一直都很感激你的温柔
所以想要变得更强 为了能继续前进
无论敌人还是伙伴都同样欢迎 不是吗
要怎样打开下一道门的呢 (一直在)思考着
(在这期间)无法退出的故事已经开始了
清醒过来 快清醒过来
要让这种心情消失之类的
还是留在以后的人生之中吧
因为想把没做完的事情重新开始
再一次一起走吧
无论为何而活着
都会想大声的喊出来 听到了吗
保持完美什么的我是不会做的
连可以回去的地方都没有
一直都很感激你的温柔
所以想要变得更强
让人可以怀念
这种痛不也是很受欢迎的吗
求 Again(钢炼FA OP1 歌手 YUI)的完整版中文歌词
Again Yui
梦の続き 追いかけていたはずなのに / 梦的延续 本应继续追寻
曲がりくねった 细い道 人に踬く / 蜿蜒小道上 人却总绊住脚步
あの顷にみたいにって 戻りたいわけじゃないの なくしてきた空を 探してる / 其实并非想回到过往 却仍在找寻失去的天空
分かってくれます様に 犠牲になった様な 悲しい颜は やめてよ / 别只为了得到理解 摆出那副牺牲般的悲伤表情
罪の最后は涙じゃないよ ずっと苦しく背负ってくんだ / 你的最后不会是泪水 你需要一直背负痛苦
出口见えない感情迷路に / 在不见出口的感情迷宫中
谁を待ってるの / 等待着谁?
白いノートに缀った様に もっと素直に吐き出したいよ / 白色笔记中缀满的心意 多想更坦率地说出口来
何から逃れたいんだ / 到底在逃避什么
现実ってやつか / 莫非是现实?
何の为に生きてるんだって / 为了什么而活着
忘れちゃいそうな 夜の真ん中 / 快要忘记了的午夜
无难になんてやってらんないから / 无可非议地什么都没有做
帰る场所もないの / 没有可以回去的地方
この想いを消してしまうには / 要磨灭这样的感情
まだ人生长いでしょ 懐かしくなる / 人生的路海长着不是吗 去学会怀念一些东西吧
こんな痛みも歓迎じゃん / 要勇于面对这样的痛苦
(这段超级喜欢!!)
谢らなくちゃいけないよね ああ ごめんね / 不得不说道歉 啊 对不起
うまく言えなくて 心配かけたままだったね / 虽然说起来不容易 还是挺担心的吧
あの日抱えた全部 明日抱える全部 / 拥抱那天的一切 拥抱明天的一切
顺番つけたりはしないから / 不用按着常理来做
分かってくれます様に そっと目を闭じたんだ / 弄明白了 就偷偷闭上眼睛
见たくないものまで见えんだもん / 不想见的东西就不要去看了
いらない噂にちょっと 初めて闻く発言どっち / 对不实的谣言有些无奈 第一次听到的言论是哪一个呢
向かい合ったら友达だって / 对志同道合的朋友
嘘はやめてね / 就不要说谎了
深いハートが苛立つ様に 体ん中燃えているんだ / 内心深处有些着急 身体里燃烧起来
本当は期待してんの / 真的要去期待
现実ってやつか / 现实这个东西吗
何の为に生きてるんだって / 为了什么而活着
叫びたくなるよ 闻こえていますか / 想要呼喊 能听得见吗
无难になんてやってられないから / 无可非议地什么都没有做
帰る场所もないの / 没有可以回去的地方
优しさにはいつも感谢してる / 感谢那些温柔善良的人
だから强くなりたい 进む为に / 于是想变得坚强 为了向前走
敌も味方も歓迎じゃん / 用于面对敌人和伙伴
どうやって次のドア开けるんだっけ 考えてる / 如何打开下一扇门 要考虑一下
もう引き返せない物语始まってるんだ / 已经不能返回的故事开始了
目を覚ませ 目を覚ませ / 擦亮眼睛 擦亮眼睛
この想いを消してしまうには / 要磨灭这样的感情
まだ人生长いでしょ / 人生的路海长着不是吗
やり残してることやり直してみたいから / 留下的事情想再试着完成
もう一度行こうか / 要再去一次吗
何の为に生きてるんだって / 为了什么而活着
叫びたくなるよ 闻こえていますか / 想要呼喊 能听得见吗
无难になんてやってらんないから / 无可非议地什么都没有做
帰る场所もないの / 没有可以回去的地方
优しさにはいつも感谢してる / 感谢那些温柔善良的人
だから强くなりたい 懐かしくなる / 于是想变得坚强 去学会怀念一些东西吧
こんな痛みも歓迎じゃん /要勇于面对这样的痛苦