琥珀科技 加入收藏  -  设为首页
您的位置:钢琴入门指法教程 > 钢琴入门 > 正文
【bad apple mp3@网站小助手】:今天助手分享的内容是——bad apple歌词是什么意思?bad,apple,歌词,意思,,,,,将详细内容整理如下: bad apple歌词是什么意思?
bad apple歌词是什么意思?
提示:

bad apple歌词是什么意思?

badapple歌词恐怖的地方: 它所表现的,就是对现实以及对自己的绝望。 被这个世界抛弃,自己放弃自己,不想和别人交往。 歌词所说的废物,就是这种人吧。 深深的被世界的不理解的黑暗所淹没的绝望。 这首所谓的恐怖的《bad apple》是东方二创作品甚至是三创作品,这首歌的填词和旋律确实是有种恐怖与悲伤的感觉。 可是因为这个bad apple是丧曲,就将所有的bad apple一概而论是非常不妥当的,这就好比一个叫张三的犯了罪,然后世界上所有的张三就都有罪一样的可笑,不过那些平台上的账号,他们只管制造内容,不管任何解释。 还有一件比较戏剧化的事,音乐软件19年的评论里面说这首歌没有翻译,现在这首歌不但有翻译,而且还是有版权的翻译。 总结如下: 这个视频的制作(本来是准备做视频的)几乎可以说是头脑发热,也并没有什么观点,实际上也没有什么观点可以阐述,别家账号用什么歌曲,剪什么视频,不是别人应该干涉的,只是希望他们不要曲解我们心中的那个bad apple就好。

bad apple 歌词.
提示:

bad apple 歌词.

原曲:东方幻想乡/BadApple!!   Vocal:nomico   サークル:Alstroemeria Records   社团:Alstroemeria Records   アルバム:Lovelight   专辑:Lovelight   Arranger:Masayoshi Minoshima   歌词:   nagare teku tokino naka dedemo kida rusagahora guruguru mawatte   流(なが)れてく 时(とき)の中(なか)ででも 气(け)だるさが ほらグルグル回 (まわ)って   就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停   watashi kara hanare ru kokoro mo mie naiwa sou shira nai   私(わたし)から 离(はな)れる心(こころ)も 见(み)えないわ そう知(し)らない?   我那已失去的心也看不见 你能明白吗?   jibun kara ugoku kotomonaku tokino sukima ni nagasa re tsuduke te   自分(じぶん)から 动(うご)く事(こと)もなく 时(とき)の隙间(すきま)に 流(なが)され续(つづ)けて   就算自己什么都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中   shiranaiwa mawari nokotonado watashi ha watashi soredake   知(し)らないわ 周(まわ)りの事(こと)など 私(わたし)は私(わたし)それだけ   周遭的一切我一概不知 “我就是我” 所知的仅此而已   yumemiteru ? nanimo mite nai ? kataru mo muda na jibun no kotoba   梦(ゆめ)见(み)てる? 何(なに)も见(み)てない? 语(かた)るも无驮(むだ)な 自分(じぶん)の言(こと)叶(ば)?   在梦中发现了吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?   kanashi munante tsukare rudakeyo nanimo kanji zu sugo sebaiino   悲(かな)しむなんて 疲(つか)れるだけよ 何(なに)も感(かん)じず 过(す)ごせばいいの   悲伤只会使自己更累 干脆什么都别多想 如此度日就好   tomadou kotoba atae raretemo jibun no kokoro tada ueno sora   户惑(とまど)う言(こと)叶(ば)与(あた)えられても 自分(じふん)の心(こころ) ただ上(うえ)の空(そら )   就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空   moshi watashi kara ugoku nonaraba subete kae runonara kuro nisuru   もし私(わたし)から 动(うご)くのならば すべて变(か)えるのなら 黑(くろ)にする   若我试着改变这一切的话 这一切都将化为黑暗   konna jibun ni mirai haaruno ? konna sekai ni watashi hairuno   こんな自分(じふん)に 未来(みらい)はあるの? こんな世界(せかい)に 私(わたし)はいるの?   这样的我能有未来吗? 这样的世界能有我吗?   ima setsuna ino ? ima kanashi ino ? jibun nokotomo toka ranaimama   今(いま)切(せつ)ないの? 今(いま)悲(かな)しいの? 自分(じふん)の事(こと)も とからないまま   现在我很难过吗? 现在我很悲伤吗? 就像这样连自己的事都不清楚   ayumu kotosae tsukare rudakeyo nin nokotonado shiri moshinaiwa   步(あゆ)む事(こと)さえ 疲(つか)れるだけよ 人(ひと)の事(こと)など 知(し)りもしないわ   就算继续走下去也只会感到更累 人际关系什么的 干脆也别去了解了   konna watashi mo kawa rerunonara moshi kawa rerunonara shiro ninaru   こんな私(わたし)も 变(か)われるもなら もし变(か)われるのなら 白(しろ)になる?   这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归虚无吗?   nagare teku tokino naka dedemo kida rusagahora guruguru mawatte   流(なが)れてく 时(とき)の中(なか)ででも 气(き)だるさが ほらグルグル回(まわ)って   就算在流逝的时间中仍能发现 你瞧,只在原地打转不停   watashi kara hanare ru kokoro mo mie naiwa sou shira nai   私(わたし)から 离(はな)れる心(こころ)も 见(み)えないわ そう知(し)らない?   我那已失去的心也看不见 你能明白吗?   jibun kara ugoku kotomonaku tokino sukima ni nagasa re tsuduke te   自分(じふん)から 动(うご)く事(こと)もなく 时(とき)の隙间(すきま)に 流(なが)され续(つづ)けて   就算自己什么都不做 时光仍渐渐消逝在缝隙中   shiranaiwa mawari nokotonado watashi ha watashi soredake   知(し)らないわ 周(まわ)りの事(こと)など 私(わたし)は私(わたし)それだけ   周遭的一切我一概不知 “我就是我” 所知的仅此而已   yumemi teru ? nanimo mite nai ? kataru mo muda na jibun no kotoba   梦(ゆめ)见(み)てる? 何(なに)も见(み)てない? 语(かた)るも无驮(むだ)な 自分(じふん)の言(こと)(ば)?   在梦中发现了吗? 还是什么都没发现? 发现自己如何诉说也没用的真心话?   kanashi munante tsukare rudakeyo nanimo kanji zu sugo sebaiino   悲(かな)しむなんて 疲(つか)れるだけよ 何(なに)も感(かん)じず 过(す)ごせばいいの   悲伤只会使自己更累 干脆什么都别多想 如此度日就好   tomadou kotoba atae raretemo jibun no kokoro tada ueno sora   户惑(とまど)う言(こと)叶(ば)与(あた)えられても 自分(じぶん)の心(こころ) ただ上(うえ)の空(そら )   就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空   moshi watashi kara ugoku nonaraba subete kae runonara kuro nisuru   もし私(わたし)から 动(うご)くのならば すべて变(か)えるのなら 黑(くろ)にする   若我试着改变这一切的话 这一切就将化为黑暗   muda na jikan ni mirai haaruno ? konna tokoro ni watashi hairuno   无駄(むだ)な时间(じかん)に 未来(みらい)はあるの? こんな所(ところ)に 私(わたし)はいるの?   蹉跎的时光中还能拥有未来吗? 这样的地方还能让我存在吗?   watashi nokotowo ii tainaraba kotoba nisurunonara ro ku de na si 「rokudenashi」   私(わたし)の事(こと)を 言(い)いたいならば 言(こと)叶(ば)にするのなら 「ろくでなし」   如果想要描述我这个人的话 以语言表达就是个「没用的废人」   konna tokoro ni watashi hairuno ? konna jikan ni watashi hairuno ?   こんな所(ところ)に 私(わたし)はいるの? こんな时间(じかん)に 私(わたし)はいるの?   我能在这样的地方吗? 这样的时间能有我吗?   konna watashi mo kawa rerunonara moshi kawa rerunonara shiro ninaru   こんな私(わたし)も 変(か)われるもなら もし変(か)われるのなら 白(しろ)になる?   这样的我也能改变吗 如果真的改变的话 一切能回归虚无吗?   ima yumemi teru ? nanimo mite nai ? kataru mo muda na jibun no kotoba   今(いま)梦(ゆめ)见(み)てる? 何(なにも)见(み)てない? 语(かた)るも无駄(むだ)な 自分(じふん)の言(こと)叶(ば)?   今天在梦中发现了吗?还是什麼都没发现?发现自己如何诉说也没用的真心话?   kanashi munante tsukare rudakeyo nanimo kanji zu sugo sebaiino   悲(かな)しむなんて 疲(つか)れるだけよ 何(なに)も感(かん)じず 过(す)ごせばいいの   悲伤只会使自己更累 乾脆什麼都别多想 如此度日就好   tomadou kotoba atae raretemo jibun no kokoro tada ueno sora   户惑(とまど)う言(こと)叶(ば)与(あた)えられても 自分(じぶん)の心(こころ) ただ上(うえ)の空(そら )   就算听到令人困惑的话语 我的心早已悬在半空   moshi watashi kara ugoku nonaraba subete kae runonara kuro nisuru   もし私(わたし)から 动(うご)くのならば すべて变(か)えるのなら 黑(くろ)にする   若我试著改变这一切的话 这一切就将化为黑暗   ugoku nonaraba ugoku nonaraba subete kowasu wasubete kowasu wa   动(うご)くのならば 动(うご)くのならば すべて坏(こわ)すわ すべて坏(こわ)すわ   想要行动的话 想要改变的话 一切都会毁坏 一切都会崩溃   kanashi munaraba kanashi munaraba watashi no kokoro shiroku kawa reru ?   悲(かな)しむならば 悲(かな)しむならば 私(わたし)の心(こころ)白(しろ)く变(か)われる?   如果我感到伤心 如果我感到悲哀 我的心是否就能回归虚无呢?   anata nokotomo watashi nokotomo subete nokotomomada shira naino   贵方(あなた)の事(こと)も 私(わたし)の事(ことも)全(すべ)ての事(こと)も まだ知(し)らないの   不管是你的一切 或是我的一切 甚至是所有的一切 我还完全不清楚   omoi mabuta wo hirake tanonaraba subete kowasu nonara kuro ninare !!   重(おも)い目盖(まぶた)を 开(あ)けたのならば すべて坏(こわ)すのなら 黑(くろ)になれ!!   想张开这沉重的眼睛的话 想毁灭一切的话 就让黑暗吞噬掉这一切!!