琥珀科技 加入收藏  -  设为首页
您的位置:钢琴入门指法教程 > 钢琴入门 > 正文
推荐几个意大利著名的男女歌手,越多越具体越好~
推荐几个意大利著名的男女歌手,越多越具体越好~
提示:

推荐几个意大利著名的男女歌手,越多越具体越好~

1.安德烈·波切利: 1958年9月22日出生于意大利拉亚蒂科,意大利盲人男高音歌手,毕业于比萨大学。1989年,安德烈·波切利的歌唱才华被发掘,开始接受专业指导。1992年,受邀与鲁契亚诺·帕瓦罗蒂合作录制歌曲《求主怜悯歌》。 2.鲁契亚诺·帕瓦罗蒂: 又译巴佛洛堤,生于意大利摩德纳,意大利男高音歌唱家,世界著名三大男高音之一。1961年,在雷基渥·埃米利亚国际比赛中的扮演鲁道夫正式开始唱歌生涯。1964年,首次在米兰·斯卡拉歌剧院登台。1967年被卡拉扬挑选为威尔第《安魂曲》的男高音独唱者。 3.提杰安若·费洛: 1980年2月21日出生,意大利拉丁流行男歌手。1997年,他参加了意大利歌曲节,但是在第一周的选拔就被淘汰了。而在1998年的比赛,他是12位入围者之一,并且被Alberto Salerno和Mara Majonchi两位制作人发现。 4.罗拉·普西妮: 出生于意大利,被誉为意大利流行歌坛首席女声。2002年华纳唱片公司为她出了专辑《From the inside》。爱情冒险的感觉、宽厚的音域和意大利风情,成为她的特色。 5.艾罗斯·拉玛佐第: 是意大利着名的国宝级男歌手,风行拉丁流行乐坛达20多年之久。他在1984年以"应许之地"(Terra promessa)在圣雷莫歌唱节新人组中得名。接著艾罗斯发行了一连串的专辑张张销售成功。他感人的自传性民歌以及摇滚曲调让他在意大利乐坛以及国际乐坛都很出名。

ania - e l'alba verrc的中文歌词
提示:

ania - e l'alba verrc的中文歌词

就这样带走我吧,就这样从虚无中将我带走。
就这样拥有我吧,就这样永远地将我拥有。


夜晚你做了一个破碎的梦。
让漫天的星星都闪亮。
让我看见属于我的蔷薇,
迎着阳光向上生长。

现在,开始下雨了……

而我的黎明即将到来,
是的,它甚至是为我而到来。
当它到来的时候,我对它说:
我早已在这里,我早已在这里。

让美丽的星星的光辉照耀着我,
路在延长直到窗边。
带着这些破碎的梦,
哼着歌曲,或保持沉默。
让它们变成永恒……

而我的黎明即将到来,
是的,它甚至是为我而到来。
当它到来的时候,我对它说:
我早已在这里,我早已在这里。

难道你没有看见我在这里么?
帮助我吧,让我做梦吧……

而我的黎明即将到来,
是的,它甚至是为我而到来。
当它到来的时候,我对它说:
我早已在这里,我早已在这里。

就这样带走我吧,就这样从虚无中将我带走。
就这样拥有我吧,就这样永远地将我拥有。

E L'alba Verrc中文歌词——知道的翻译也可以哈
提示:

E L'alba Verrc中文歌词——知道的翻译也可以哈

就这样带走我吧,就这样从虚无中将我带走。
就这样拥有我吧,就这样永远地将我拥有。


夜晚你做了一个破碎的梦。
让漫天的星星都闪亮。
让我看见属于我的蔷薇,
迎着阳光向上生长。

现在,开始下雨了……

而我的黎明即将到来,
是的,它甚至是为我而到来。
当她到来的时候,她对我说:
我早已在这了,我早已在这了。

让美丽的星星的光辉照耀着我,
路在延长直到窗边。
带着这些破碎的梦,
哼着歌曲,或保持沉默。
他们只需要永恒……

而我的黎明即将到来,
是的,它甚至是为我而到来。
当她到来的时候,她对我说:
我早已在这了,我早已在这了。

难道你没有看见我在这里么?
帮助我吧,让我做梦吧……

而我的黎明即将到来,
是的,它甚至是为我而到来。
当她到来的时候,她对我说:
我已经在这了,我已经在这了。

就这样带走我吧,就这样从虚无中将我带走。
就这样拥有我吧,就这样永远地将我拥有。


呼呼…………完全是自己翻译的…………哪里翻译的不好欢迎批评指正。
P.S:知道哪里下这首歌请告诉我,我爱死这首歌了。